Το ψαχτήρι του κακομοίρη...

Σάββατο 7 Ιανουαρίου 2006

Πουτάνας Γιέ...

Θα έχετε δει υποθέτω το καινούργιο κειμενάκι που ανέβασα στο About Me στα δεξιά της σελίδας: " Διανύωντας την τρίτη δεκαετία της ζωής μου, μου φανερώθηκε στον ύπνο μου ο Άι-Φανούρης, ο οποίος με πρόσταξε αφενός μεν να του ανάψω μια λαμπάδα ίσα με το μπόι μου, αφετέρου δε να ξοδέψω και την τελευταία ρανίδα του αίματος μου προασπιζόμενος το μεγαλείο της αιματολογικά πεντακάθαρης και πολιτισμικά υπερ-ανώτερης Άρειας εκ Σείριου Ελληνικής φυλής. Ο Καιρός γαρ Εγγύς, βρωμεροί κουλτουριαραίοι - καλικατζαραίοι...". Φαίνεται λοιπόν πως κάποιος αρχαιογκαγκά φαν του Λιάκουρα ενοχλήθηκε ιδιαίτερα, καθώς μου έστειλε mail με το βαρύγδουπο τίτλο "Πουτάνας Γιέ". Παραθέτω υπο σύντμηση το περιεχόμενο του μηνύματος του:

"ΣΑΛΤΑ ΚΑΙ ΓΑΜΗΣΟΥ ΠΟΥΤΑΝΑΣ ΓΙΕ ΕΒΡΑΙΟΓΟΥΜΑ (η φράση επαναλαμβάνεται αλλες 22 φορές)"

Ο φίλος μας μάλλον ονομάζεται Σπυρίδων Σπυρόπουλος (αυτό το όνομα τουλάχιστον εμφανίζεται στο κείμενο του) και το Mail του είναι sspyropoulos_ny@hotmail.com.

Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι η χρήση της λέξης "εβραιογουμα": Δεν έχω ιδεά τι σημαίνει (θα μπορούσε ίσως κάποιος να εξηγήσει;). Επίσης, μου κάνει τρομερή εντύπωση η παντελής έλλειψη φαντασίας στο κείμενο: μόνο μια φράση που επαναλαμβάνεται συνεχώς. Φαίνεται πως η συνεχής και αδιάλειπτη ανάγνωση των βιβλίων του Σακκέτου-Πακέτου, η ψαλμωδίες των τεριρέμ και το προφητόχορτο έχουν κάνει σούπα το μυαλό του φίλου μας, και δεν μπορεί ούτε καν να βρίσει χρησιμοποιώντας έστω κάποια ποικιλία. Το "πουτάνας γιέ" είναι πλέον ξεπερασμένο, ενώ το "σάλτα και γαμήσου" είναι εντελώς κοινότυπο...

Φυσικά θεώρησα υποχρέωση μου να του απαντήσω. Του έστειλα λοιπον την εξής απάντηση: "Σε ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια. Είναι πάντα ευχάριστο να βλέπω καινούργιους αναγνώστες του blog μου, οι οποίοι διαθέτουν λίγο από τον πολύτιμο χρόνο τους για να επικοινωνήσουν μαζί μου και να μου εκφράσουν την συμπάθεια τους. Καλοί νοικοκυραίοι σαν κι εσένα μου δίνουν το κουράγιο να συνεχίσω την καλή δουλειά που κάνω στο blog μου. Εύχομαι ότι καλύτερο."

Είπατε τίποτα;

7 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Ααα, το προφητόχορτο. Ευγενική συνεισφορά στο ελληνικό λεξιλόγιο απο τον φίλο μου τον Braveheart (απο το Focusmag αν θυμάσαι). Πρόκειται για αυτό που "πίνουν και δεν μας δίνουν" όλοι αυτοί οι παραληρηματικοί προφητάδες που αρέσκονται στην μελανή ένδυση, στην απλησιά και στην αξυρισιά, και που συνήθως διάγουν βίο σε σπήλαια παρέα με άλλους παραληρηματικούς προφητάδες (και ενίοτε επιδήδονται σε αλλαξοκωλιές)...

Ανώνυμος είπε...

ti einai to blog?

exei kamia sxesh me to blog zwgrafikhs pou eixame sto sxoleio,an 8umasai!?
kai poia h diafora tou apo thn istoselida?

en pasei periptwsh kalh xronia kai poluxronos

funEL είπε...

Kύριε Εμμανουήλ. Ο Προφήτης μίλησε για όλους αυτούς που κοροϊδεύουν και χαριτολογούν, καθώς επίσης γιαυτούς που θέλουν να κάνουν το κακό. ΓΙΑΤΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΘΑ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΕΙ ΤΟ ΚΑΛΟ (και ξέρετε φυσικά ποιό είναι το καλό εεε?).

Ανώνυμος είπε...

Στη μόνη μη-αραβική χώρα που είχε τολμήσει βουλευτής (Καρατζαφέ) να μεταφέρει στη βουλή τη μούφα για τους εβραίους που ταχα δεν πήγανε στη δουλειά τους τη μέρα με τους δίδυμους τι άλλο περίμενες;

Για μας, για όλα οι εβράιοι φταίνε. Κατά τα άλλα δε μας χαλάει να λατρεύουμε ένα εβράιο και μισούμε όλους τους άλλους. Ά ξέχασα ο Πακέτος τον έβγαλε Έλληνα, αλλά λέει μόνο απο τη μεριά της μάνας του.

Ανώνυμος είπε...

Χμ.. πραγματικά ο άνθρωπος δεν γνωρίζει πώς να γράψει ένα καλό μπινελίκι, τέλος πάντων, η λέξη είναι σύνθετη εκ του Εβραιο+Γουμα, όπου «γουμα» κατά το λεξικό του Δημητράκου μπορεί να σχετίζεται είτε με το «γούμενα» άρα είναι κάτι σε στυλ Εβραιο-κάμηλος (sic) ή πιο πιθανόν να εφάπτεται με το «γούμενος» δηλαδή «ο ηγούμενος ή προεστός» στην περίπτωση μας των Εβραίων (κάτι σε στυλ Εβραιο-προεστέ .. sic), εκ του υβριστικού περιεχομένου του κειμένου και οι δυο περιπτώσεις είναι πιθανές μα διαισθητικά καταλήγω στην δεύτερη, αν και μπορεί να είναι κανένας συνθηματικός χαρακτηρισμός γνωστός στους αρχαίο-λάγνους και τα ανερμάτιστα περιοδικά τους.

Ανώνυμος είπε...

hahaha ti gelio me to profitoxorto. Kanw copy paste ton silogismo pou s ena mynima:

Oι προ-φυτείες είναι μάλλον οι φυτείες απ τις οποίες προμηθεύοντε το "προφητοχορτο" !! χεχεχε. Φυσικά λέγοντε ΠΡΟ φυτείες για τον απλό λόγο ότι οι προφητες είχαν προφητεύσει οτι θα φυτρώσουν πριν φυτρόσουν, πριν γίνουν φυτείες, δηλαδή προ-φυτείες!!! Τωρα πως προ-φύτεψαν τις προ-φυτείες πρίν δοκιμάσουν προφυτόχορτο, δε ξέρω!! Αφήστε που τις ΠΡΟ-φυτεψαν, δηλαδη της φύτεψαν πριν τις φυτεψουν.. χμμμ. Εδώ μπερδεύομαι.. ΤΕΛΟΣ!! χεχεχε

pølsemannen είπε...

Χμμμ....sspyropoulos_ny@hotmail.com
Μήπως ο κύριος είναι κάτοικος Νέας Υόρκης;

Εάν ναι, μήπως η "γυναίκα" στην ελληνική διάλεκτο της Αστόριας λέγεται "γούμα" (εκ του woman);;

Οπότε μην κρύβεσθε άλλο κε Till. Είσθε μία Εβραία. Φως φανάρι.

+euBLOGisson+ γέροντα.